おはようございます。
私にできるかな…が、私にもできる!!に変わる
「未来を切り拓くビジネス英語」パーソナルコーチ Hiromiです。
今日から新しいことをお話しようと思います。
世界の名スピーチを題材に、プレゼンをする際のポイントを立体的に解説していきます!
題材は、私も大好きな「スタンフォード大学卒業式の祝辞 (2005)」です。
複数回にわたるお話となりますが、お付き合いくださいね。
プレゼンの極意とは?
ここでは、プレゼン用の定型表現を学ぶのではなく
どのように文章全体を組み立てていくのか を学んでいきます。
ビジネス英語では、自分の意思を伝え、相手に理解してもらい
最後に行動してもらうことが必要だからです。
プレゼンの極意、すなわち文章を組み立てる力です。
ただ、うんちくだけを述べるより、具体例を用いて解説することで
より一層、あなたの “腹に落ちる” かと思いまして。
本日のスピーチ (英語で)
①Thank you. I am honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college. This is the closest I’ve ever gotten to college graduation. ②Today I want to tell you three stories from my life. That’s it. No big deal. Just three stories.
③The first story is about connecting the dots.
I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. ④So why did I drop out?
It started before I was born. My biological mother was young, unwed graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a layer and his wife. Except that when I popped out, they decided at the last minute that they really wanted a girl. So, my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “We’ve got an unexpected baby boy; do you want him?” They said: “Of course.” My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college.
本日の極意ポイント
極意ポイントの解説と英文を見比べながら、読んでみてください。
①冒頭部分は、その場に合ったcatchyな表現で、聴く人の意識を自分に向けてもらう
②これから話すことを伝える
・何をどれだけ話すかを伝えて、聴く人の頭を整理する。プレゼンなら、目次にあたる部分。
・3つの例や内容を挙げる、これ、プレゼンの頻出テクニックです (=3点ルール)
・なぜ3つなのかご存知ですか?プレゼンのスライドで見ても、耳で聴いても、人間が覚えていられる
限界が、3つだからです。
③3つの例を挙げる、そのひとつ目です。聴いてくれる人にはっきりと伝えましょう。
first, second, thirdと続けると、どこから話が変わるのかを伝えることができます。
④なぜ大学をドロップアウトしたか?と疑問を投げかけることで、その後の話に聴衆を引き込みます。
要約
逐語訳は基本的にしませんので、段落の大意を把握してみましょう。
(スタンフォード大学卒業式に招いてくれて)ありがとう。大変光栄に感じている。実は、スティーブ・ジョブズは大学を卒業していない (ご存知でしたか?) 今日は3つの話をする。
最初の話は「点と点をつなぐ」ということについて。
スティーブ・ジョブズはリードカレッジに入学したが、半年でドロップアウトした。
スティーブ・ジョブズの実の両親は大卒でなかったため、彼を大学に進学させることを条件として、彼を養子縁組に出す承諾書にサインした。
このスタンフォード大学卒業式でのスピーチは、内容としてはそれほど難しいものではありません。
スピーチ最後の、感動的な部分を際立たせるために、3つのエピソードを丁寧に伝えているのです。
新型iPhone発表会でのプレゼントは異なり
プレゼンのテクニックに凝りすぎることなく書かれているので
あなたのReading力を養うためにも、少しずつ読み進めていきましょう。
今日はこのあたりで。
またお会いしましょう。
コメント