あっ、読めちゃった! 英字新聞 – 選挙費用報道と内閣改造論

Reading
政治関連の時事英語なんて、頻出用語を覚えてしまえば簡単に読めるんです!

おはようございます。

私にできるかな…が、私にもできる!!に変わる

「未来を切り拓くビジネス英語」パーソナルコーチ Hiromiです。

最近、メディアを騒がせている、岸田内閣のこの話題。

時事英語の政治関連の単語をマスターして、実務もTOEICも撃破しましょう!

今日のトピック – 選挙費用報道と内閣改造論

Kishida dismisses report over campaign expenses and talk of Cabinet reshuffle

  • BLOOMBERG, KYODO より
  • Nov 24, 2022

① Prime Minister Fumio Kishida has sought / to brush off a magazine report / questioning election expenses from last year, / saying that while some of the receipts / his office submitted / didn’t include complete information, / the money had been spent appropriately.

② The prime minister, / who spoke to reporters Thursday, / also denied domestic media reports that / he was thinking of / reshuffling his Cabinet in the coming weeks.

③ Kishida’s support has tumbled to its lowest level / since he took office in October 2021, / and he has been trying / to repair the damage after a series of scandals forced him / to replace three ministers in the space of a month.

④ Though he need not face another election / for more than two years, / sagging approval ratings make it more difficult for Kishida / to control his party and push policy pledges through parliament, / including an increase in defense spending. / On top of this, / Kishida is also struggling / to deal with the country’s highest inflation in decades.

⑤ Kishida is facing a crucial juncture / in his nearly 14-month tenure. / Eight of the 10 prime ministers in the two decades / before him served less than a year and a half, / and voters are used to a change at the top / when polls indicate / they’ve soured on a leader.

⑥”I’m aware of the media reports,” Kishida said, / when asked about plans/ to reshuffle the Cabinet. / “But I’m not thinking of that at all. / I must focus on parliament now,” he added.

⑦ An online report from the Shukan Bunshun magazine emerged this week / about incomplete receipts relating to his campaign / for the October 2021 general election. / Kishida said / he would instruct his office / to make that sure / such problems don’t occur again in the future. / He added that he didn’t know the total amount involved, / but believed the items purchased / included things like convenience store food and stationery. / The money was spent appropriately, / in accordance with a report / to which the receipts were attached, he said.

⑧ The weekly magazine reported / that Kishida’s office had submitted 94 receipts / in its campaign spending report with no details, / such as who the receipts were addressed to and what the money was spent on.

⑨ Kishida’s office in parliament said Thursday / that 98 receipts didn’t have descriptions on items purchased.

Follow up 英単語

まず、政治関連の記事を読む時の頻出単語を復習しましょう。

単語自体は難しくないので、表現を覚えてしまえばいいのです。

  • Cabinet: 内閣
  • support: 支持率
  • party: 政党 *ただし、特定の政党を表す時は、~ Party
  • policy pledge: 公約
  • parliament: 国会
  • defense spending: 防衛費
  • campaign: 選挙運動、遊説
  • general election: 総選挙、国政選挙

その他の単語はこちらに。

  • tumble: 急に落ちる、下落する
  • sag: 下落する
  • crucial: 極めて重大な
  • juncture: 岐路
  • emerge: 浮上する

今日の要約

岸田氏、選挙費用報道と内閣改造論を一蹴

①②岸田首相は、昨年の選挙費用について、領収書は完全ではなかったが、使い道は適切であったと述
べて、疑惑を一蹴しようとした。今後数週間以内に内閣改造が行われるとの国内メディアの報道も否定した。

③岸田氏の支持率は、就任以来最低に落ち込んでいる。相次ぐ不祥事により、1か月に3人の閣僚を交代せざるを得ない状況であったため、ダメージを修復したいと考えている。

④支持率の低下により、防衛費の増大を含む政策公約を議会に挙げられず、数十年ぶりのインフレ対策にも苦労している。

⑤⑥岸田氏は現在14か月の在職。彼が首相に着任する前の20年間で首相10人のうち、8人が在任1年半以下のためである。”今は内閣改造計画を考えていない。議会に集中したい”と述べている。

⑦⑧昨年の総選挙で、領収書によって選挙資金は適切に使われたと岸田氏は言っている。しかし領収書には宛名や金の使い道などの詳細は不明である。
 *Kishida said he would instruct his office to make that sure such problems don’t occur again in the future.   thatはsuch以下を指しています。

⑨岸田議員事務所は木曜、98件の領収書に購入品の説明がなかったと述べた。

政治用語、思ったより簡単な単語ですね。

政治・経済関連の記事は、キーワードさえ覚えてしまえば、簡単に読めるのです。

そのためにも、普段からニュースを聴くようにしておきましょう。

今日はこのあたりで。

またお会いしましょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました